Frauenlyrik
aus China
淡淡的 |
Leise |
| 淡淡的早晨 | An diesem leisen Morgen |
| 淡淡的下了一点雨 | Fällt leise etwas Regen |
| 绿从梦中醒来 | Das Grün erwacht aus einem Traum |
| 淡淡的伸了一下懒腰 | Streckt leise die Glieder |
| 花 淡淡的红了一下 | Die Blumen sind leise rot geworden |
| 水珠便溜进了花芯里 | Wassertropfen sind in den Blumenkern geglitten |
| 淡淡的 | Ganz leise |
| 淡淡的想起一个人 | Leise denke ich an einen Menschen |
| 淡淡的爱了一下 | Den ich mal leise liebte |
| 在拐弯处又消失了 | An der Abbiegung verschwand er wieder |
| 淡淡的 | Ganz leise |
| 淡淡的人生 | In diesem leisen Leben |
| 过往的声音如此之大 | Sind die Stimmen aus der Vergangenheit so laut |
| 如滴水穿石 | Wie steter Tropfen, der den Stein höhlt |
| 在生命里 | Im Leben |
| 那么清晰 | Sind sie so klar zu hören |
| 却又是 | Und wieder |
| 淡淡的...... | So leise…… |